fallback

Hyundai си сменя името

Желанието да си интересен може да звучи смешно (ВИДЕО)

Как се произнася правилно Hyundai? Правилата на английската транскрипция няма да ви помогнат в случая. Компанията вече обяви, че трябва да се нарича „Хюндай“, но някои хора все още не са свикнали и продължават да я наричат както на тях им звучи добре.

Това обаче не е от съществено значение, важното е човек, с който разговаряте, да разбира за какво става дума. В Hyundai обаче очевидно искат да внесат допълнително объркване и вече настояват за ново произнасяне на името на марката, което вече се използва от самата компания – в нейните гласови асистенти.

Малко предистория – наскоро излезе нов сериал, който бързо се превърна в сензация и дори беше обявен за едно от събитията на годината. Става дума за сериала „Сряда" (на английски – Wednesday), в който главна героиня е тинейджърка от семейство Адамс. Тя се казва Уензди - „мрачна като нощ, момиче с тежък поглед, копнеж за смърт и любов към Едгар Алън По".

Актрисата Джена Ортега, която изиграва главния герой, се превърна в сензация във филмовия свят. Предсказано й е невероятно бъдеще, тя е фотографирана и обичана, а много тинейджърки я копират. Джена се сдоби с огромен брой последователи, а платформата Netflix я промотира активно.

Сега в цялата шумотевица се включи и Hyundai, който искат марката автомобили да се нарича „Хюндей“ - по аналогия със сряда. Това противоречи на правилата за транскрипция на корейците, които са си избрали тази комбинация от букви. Но пък явно нищо не им преди да звучат смешно. Ако не вярвате – вижте видеото.

fallback
  • #1
    Муахаха ( преди 1 година )
    Сериала не се казва "Сряда" а се казва "Wednesday"! В сериала става дума за човек с името Wednesday, а по правило имената не се превеждат!!! John Black, не се превежда Джон Черния, а Джон Блек!!! Както и Стефан Карадобрев не е Стефан Черенодобрев или на Черен Добрю унуката Стефан!!!
fallback
Последни