Стачките сред работещите в сметосъбирането докараха голяма напаст в Бирмингам. В някои части на английския мегаполис се навъдиха плъхове като котки. Тя нападат колите по улиците, като изгризват кабелите им. А синдикатът обяви безсрочна стачка от 11 март, така че нещата тепърва ще се влошават.

Хората в един от районите се оплакаха, че плащат вече солидни сметки за ремонт заради гризачите, които дъвчат кабелите на колите и гнездят под капаците. Управляваният от лейбъристите Градски съвет на Бирмингам наложи такса от £24 за посещения за контрол на плъхове миналата година. Но призна, че пропуснатите събирания са причинили проблема.
Жителите също приписват нашествието и на близките строителни работи на HS2 (скоростна ЖП линия). Там се хвърлят също купища отпадъци. Мъж се оплака преда BBC, че е хванал в капан 17 плъха за два месеца. В кошчета за боклук също е истинско нашествие от гризачите.
Луиз Бейкър, механик от сервиза Tyseley, призна, че вече има много клиенти, след като плъхове са прегризали кабелите на колите им. Дамата уточни пред BBC Radio WM: „Преди няколко седмици дойде жена с двегодишно Audi, на което свети лампата за управление на двигателя. Вдигнах капака и видях, че плъх е проял всички кабели. Миналата седмица съседът на родителите ми пък се опита да запали. Не я беше карал 3 месеца. Не успя. Когато отворих капака на двигателя, видях, че плъховете са я превзели. Бяха сдъвкали всичко", допълни Бейкър.

Ким Блейкман, жителка на засегнатия квартал, каза, че някои от плъховете са с размерите на малки котки. Тя описа апокалиптична картинка: „Плъховете са огромни – те са като малки котки и опашките им са наистина едри“, каза Ким, която живее на Дрюс Лейн от 16 години. „Те влизат и излизат от нашите кошчета за рециклиране и откакто HS2 започна строителство от другата страна на пътя, имаме още по-голям приток на животни", каза Ким. "Съветът вече не си прави труда да събира боклука по пътя ни. Хората хвърлят, това е идеално място за гнездене и плъховете идват да се хранят в нашите кошчета“.
Учителката Мария Малик се свърза с BBC, след като колата на роднина беше повредена от плъхове, дъвчещи кабели за трети път. „Не запали и това ни струва около 120 паунда. Защо плащаме за нещо, което не е наша вина? Когато седнете в колата си сутрин, не е сигурно дали тя ще запали или плъховете са нападнали отново! Нищо не ги спира", оплаква се Мария. А нейният съсед - Али, допълва, че е намерил „гнездо на плъх“ върху акумулатора на колата си.
Картина на BBC показва четири тъмносиви кошчета за боклук на колела на улицата, като две са с отворени капаци и са препълнени. На земята има и черни чували за боклук, които са изсипани по пътя и тревата. Продължаващата стачка в Бирмингам означава пропуснати събирания на боклуците.

Градският съвет на Бирмингам се извини на жителите. И гарантира, че всяко семейство ще получи извозвани на боклука поне веднъж седмица. Властите казаха, че таксата за битка с гризачи е по-евтина от съседни общини. D и жителите са свободни да си купуват сами средства за борба с плъховете..
От компанията HS2, която изгражда контролен център на Drews Lane, каза пред BBC: "Затворените контейнери за отпадъци се използват за опаковани отпадъци и се изпразват редовно, като се извършват седмични инспекции на място, за да се провери".


1