Хиперколата Rimac Nevera дебютира през 2022 г. Веднага беше обявено, че новият автомобил ще бъде пуснат в ограничен тираж от 150 копия. Въпреки това до лятото на 2024 г. бяха продадени само 50 бройки. Шефът на компанията Мате Римац посочи някои от причините, като една от тях е.. името.|
Даването на име на нов продукт не е лесна задача. Особено ако планират да го продават в различни страни, говорещи различни езици. Често благозвучното име на един език звучи напълно неприлично на друг. Историята познава много примери за това как търговците са били принудени набързо да преименуват определена кола, за да избегнат провал. Honda, например, продава компактен хечбек под името Fit на родния си пазар, но за Европа той се казва Jazz. Оказа се, че на шведски fit звучи като нецензурна жаргонна дума, а на италиански fitta означава „силна болка“.
Mitsubishi се сблъска с подобен проблем в испаноговорящите страни. SUV-моделът Pajero трябваше да бъде преименуван на Montero, тъй като на испанския оригинално име означава „онаниращ“. Именно испанският се оказва и сериозен проблем за хиперколата на Rimac, защото Nevera се превежда като „хладилник“.
Името е неудачно по много причини. Първо, производителите на електрически автомобили правят всичко възможно да избягват асоциациите с домакински уреди, с които често ги сравняват. Няма как да наречете „хладилник“ флагмански електрически автомобил, който развива над 1900 к.с. и вдига 100 км/ч за 1,82 секунди.
Проблемът е, че испанският език е един от най-популярните в света, така че продажбите на Rimac в държавите, в които се говори на него, са ниски. Едва ли испанскоезичен милионер би си купил хладилник за 2 млн евро, дори на шега.