fallback

Големите грешки в имената на автомобилните марки

Мнозина продължават да бъркат названията на един или друг бранд

Неприятно е когато ти объркат името, нали? А голяма част от автомобилните компании са кръстени именно на своите основатели. И те често стават обект на грешка от страна на хората. Ето някои уточннения по въпроса.LamborghiniФеручо Ламборгини е израстнал във ферма на село. Свикнал е да отстоява своята позиция във всяка ситуация и затова не би му харесало, ако някой нарече него или любимите му автомобили „Ламборджини”. Това обаче все още се случва, въпреки че няма никакви доводи в присъствието на „джи” в името. По правилата на италианския език названието е „Ламборгини”.PorscheЗнаменият инженер, изобретател и ръководител Фердинанд Артур е роден в Австро-Унгария в семейство на судетски немци, затова да се произнася фамилията му по френски маниер  - „Порш”, е грешно. Правилното е „Порше” с ударение на „О”, а не на последната буква „Е”, както го употребяват мнозина.ChevroletСъстезателят и основател на Chevrolet Motor Car Company има френски корени. По-точно – швейцарски. Малкият Луи се ражда в кантон, в който се говори френски език и емигрира зад океана през 1900 г. Затова и неговата фамилия, както и името на основаната от него компания, трябва да се произнася не „Шевролет”, а „Шевроле”.Renault и PeugeotПреходът към французите не е само заради езика, но и заради произхода. Все още някои произнасят имената на тези два автомобилни производителя като „Пеугеот” или „Ренаулт”. А нещата са далеч по-прости – основателя на Peugeot се казва Арман Пежо (на снимката), а Renault е създадено от тримата братя Луи, Марсел и Фернан Рено.SuzukiЯпонската компания съвсем скоро  ще навърши 110 г. И въпреки че през 1909 г. се е занимавала с нещо различно от автомобили – производство на тъкачни станове, нейният основател се казва Мичио Сузуки. Няма логично обяснение защо някой продължава да я нарича „Судзуки”.ToyotaТук наистина има риск някой да се обърка, тъй като основателят на тази компания се казва Киичиро Тойода. Логично е да се предположи, че произвежданите под неговия патронаж превозни средства би трябвало да се се казват така. Само че през 1937 г., когато автомобилното производство става напълно самостоятелна фирма, тя получава името Toyota. Причината е, че се произнася и най-вече се пише по-лесно – нужни са само 8 щриха, за да се изобрази името с йероглифи. А в Япония числото 8 се счита за щастливо.А ако няма фамилия?С другите марки също се получат недоразумения. Например, Volkswagen често е наричан „Фолцваген”, въпреки че всъщност е „Фолксваген”, тоест „народен автомобил”. Големият проблем обаче се оказват имено азиатските компании.Малцина знаят, че Hyundai всъщност не е „Хюндай” или „Хундай”, а всъщност е „Хенде”. Понякога се бъркат Mitsubishi и Datsun, които някои продължават да наричат „Мицубиши” и „Дацун”, а те са „Митсубиши” и „Датсун”.А най-голямото объркване става с китайските марки, които са и много по-нови. Дори опитни автомобилни експерти разчитат Zotye като „Зотье”, а то всъщност е „Зоти”. Същото се получава и с DongFeng, което не е „Донфенг”, а „ДунФен”.Снимки: Производителите

Тагове:
fallback
  • #5
    Анонимен ( преди 7 години )
    Пише се Renault и Peugeot но се произнасят Пюжо и Рюно на френски.
  • #4
    тута ла фамилия ( преди 7 години )
    И "израсналия във ферма на село" не е ФеричИо, Аутомедия, а Феручо - "...CI..." е да се чете "Ч", а не "ЧИ".
  • #3
    Тсвятко ( преди 7 години )
    Мицубиши - МитсубишиДацун - ДатсунВ горните случаи произношението е 100% еднакво.
  • #2
    Анонимен ( преди 7 години )
    Москвич!Както се чува, така се и пише!
  • #1
    тираджия ( преди 7 години )
    Още едно: Казва се мерцЕдес, а не мЕрцедес.
fallback
Последни