fallback

От името си пати

Най-безумните наименования в автомобилната индустрия

Човек може яко да се обърка с имената, a те могат направо да те осакатят. Това го знаят всички нещастни български тинейджъри, кръстени от неблагоразумните си родители с имена като Илиандър, Браниел, Храбър или Горанка. Това, което може да отчая един ученик, естествено може да навреди и на големите компании. Едно шантаво име може да прецака всичко и никой не знае това по-добре от хората, работещи в автомобилния бранш.В Испания думата „Pajero“ може да накара ушите на събеседниците ви да се изчервят. Нищо чудно, че продажбите на иначе успешния модел на Mitsubishi в Испания не потръгнаха. И как иначе, след като това на езика на Сервантес означава „чек........я“.Нещо подобно се случи с модела на Mazda „MR-2“ на френския пазар. Произнесено по специфичния за французите начин, в ушите на изтънчените гали, името учудващо напомня познатото на всички ни възклицание „merde“. С една дума, хич не е приятно, когато колата ти се казва „мамка му“, „л....о“ или „по дяволите“. В това се убедиха и създателите на Ford Pinto. Тяхната рекламна кампания в Бразилия въобще не потръгна, но те сами са си виновни. Може би не трябваше да избират за име на колата дума, която на португалски възхвалява най-ценното у мъжете.
Тагове:
fallback
  • #3
    Анонимен ( преди 16 години )
    6te vi *** mamata ako go kupia i ne trugne da vurty 4x4 iasno aide buy
  • #2
    Анонимен ( преди 16 години )
    Това за кампанията на Ford Pinto в Бразилия е вярно, "pinto" на жаргон е малък мъжки атрибут..:)
  • #1
    Toni Popov ( преди 16 години )
    Ne potrygnali drugiq put!Vyv vsi4ki ispano govorqshti strani i USA Pajero se prodava pod naimenovanie Montero, da te svetna:)
fallback
Последни