fallback

Новата Skoda Octavia RS катастрофира на път за автосалона във Франкфурт

Няма пострадали, но автомобилът се нуждае от сериозен ремонт

Новото поколение на Skoda Octavia RS във версията комби катастрофира на път за официалното представяне на автомобила на изложението във Франкфурт. Колата се ударила челно с Opel Zafira, чийто шофьор предприел рисковано изпреварване. И двамата шофьори са добре, но не същото може да се каже за колите.

Досега четвъртото поколение на Skoda Octavia беше видяно във версиите лифтбек и комби, но не и по-мощната версия RS като тази на снимките. От хоризонтална лента на фарове за мъгла отпред до двойните накрайници на ауспусите отзад, това определено е Octavia RS. Други признаци, с които се характеризира мощната версия, включват по-големи спирачки и по-твърди настройки на окачването, докато обемният въздухозаборник отпред допълнително показва, че това версия Rally Sport.

Очаква се новият автомобил да получи хибридна електроцентрала. Благодарение на това моделът не само ще има по-голяма мощност и максимален въртящ момент от настоящите 242 к.с. и 370 Нм, но също така ще намали разхода на гориво и емисиите.

Междувременно Skoda потвърди, че обновената Octavia ще дебютира преди края на 2019 г., за да отбележи 60-годишнината на марката. Що се отнася до модификацията RS, тя най-вероятно ще се появи в Европа до края на 2020 г. или в началото на 2021 г.

Снимки: motor1

fallback
  • #5
    анонимен ( преди 4 години )
    Ше събират ли фаровете на октавията в новото разхубавяване
  • #4
    анонимен ( преди 4 години )
    след катастрофата може да изглежда по-добре отпред :) :)
  • #3
    анонимен ( преди 4 години )
    да питам вие двамата по долу близнаци ли стегледайте Форест Гъмп ако не стоплятехаххахаххакой нормален чете статиите тук
  • #2
    GT ( преди 4 години )
    Може преводът дае и от немски , тогава става още по сложно с Werk Kraft Station. Напа работа ли е да гадаем, по-добре да пуснат оригинала
  • #1
    Google translate ( преди 4 години )
    "Очаква се новият автомобил да получи хибридна електроцентрала. " Предполагам оригиналния текст е бил нещо от рода : " The new car is expected to receive a hybrid power plant " В случая Google translate няма представа че става дума за " силова установка " както би следвало да е българския превод и превежда " електроцентрала " . Поне си четете творенията след операцията copy-paste
fallback
Последни