fallback

Citroën си смени името в Германия

Ребрандирането е посветено на 100-годишнината на марката (ВИДЕО)

Във френския, както и в немския език, често се използват знаци, които показват, че дадена дума трябва да звучи различно. Тези фонетични особености понякога пречат за ясното произнасяне на някои търговски марки. Пример за това е Škoda, която е известна като Skoda (без допълнителния знак над буквата S). Същото се случва и при Citroën, който се изписва като Citroen (без двете точки над е).

Французите обаче държат на тези две точки и ги направиха част от новата си маркетингова кампания, посветена на 100-годишнината на марката. От понеделник германският сайт на Citroën показва на посетителите новото име на бранда, адаптирано по немските правила - Zitrön. 

В продължение на 100 години германците така и не се научиха да произнасят правилно името на марката и я наричаха "цитрон" с ударение на буквата "о". Така се получава, че Citroën е преименуван на цитрон, който на немски звучи Zitrone.

Във видеото директорът на германското представителство на Citroen - Волфганг Шлиме, уведомява дилърите на марката за промяната, а един от ръководителите на местно представителство на марката се опитва да внедри новото име. Тези, които разбират немски, доста ще се позабавляват този клип, каквато е и неговата идея.

Впрочем, и без промяна на името Citroën се справя добре в Германия, след като за първите 6 месеца на 2019 г. продажбите на местния пазар са се увеличи с 12,9% - до 32 500 единици.

Снимка и видео: Citroen

fallback
  • #1
    drumvlado ( преди 4 години )
    Това е шега. Странно е че го отразявате като истинска новина.
fallback
Последни